Translation of "l'aria un" in English

Translations:

you look a

How to use "l'aria un" in sentences:

E tu hai l'aria un po' touché.
And you look a little touchéd.
Le insegnanti hanno sempre l'aria un po' smarrita.
They always look like they just lost something.
Hai l'aria un po' congestionata, Louie...
You seem a bit congested, Louie.
Il signor Chalmers... Ha l'aria un po' sciupata, signora.
MR. CHALMERS IS LOOKING A BIT PEAKED, MA'AM.
Hai l'aria un po' strana. - Già.
Lelaina, you're looking a little peaked.
Se, invece, ho l'aria un po' triste perché ho pranzato alla "Tomba"
If I look full of gloom Then I've lunched at the Tomb
Ma tu hai l'aria un po' idiota.
Now you, you're a bit of an idiot, huh?
Hai l'aria un po' smarrita, soldato.
You look a little shaky, trooper.
Però c'hai l'aria un po' stanca, tesoro.
. But you seem tired, my dear.
Si'! Hai l'aria un po'... confusa.
You just seem a little... confused.
Francamente ha l'aria un po' incazzata.
Honestly, he looks a bit pissed off.
Come l'aria, un'esistenza che è sempre rimasta al mio fianco che scompare nel nulla, non c'è termine che possa descrivere il disorientamento.
Like air, an existence that always stayed by my side just disappears into thin air, the bewilderment can't be described in words.
Hai l'aria un po' tesa, James.
You're sounding a bit tense, James.
I corvi hanno l'aria un po' stolida.
The ravens are looking a bit sluggish.
E' solo che hai l'aria un po'...
It's just, you seem a bit...
Sì, c'è l'aria un po' viziata, qui.
Yeah, it is a little funky in here.
Ha l'aria un pò pasquale.. ma ne ho altre versioni in mente!
It's kind of eastery looking.. but I have other versions in mind!
Qualunque sia la ragione, i loro commenti hanno l'aria un po' idiota, quando li si legge fra le pagine di un libro.
Whatever the reason, their comments look a bit foolish when read between the covers of a book.
Sei più bello quando sei peloso, con l'aria un po' da boscaiolo.
I like it when you were, like, hairy with a, like, a lumberjack kind of.
Cioe', non prendertela a male, pero'... alle superiori, tu... avevi sempre l'aria un po'... indifferente.
Like, don't take this the wrong way or anything, but... in high school, you just... you always seemed a little... detached.
Aveva l'aria un po' persa, nel negozio.
There was something rather lost about her in the shop.
Le giornate sono più corte, l'aria un po' più frizzantina...a me vien subito voglia di organizzare un bel Tea Party:) Sul web ho trovato questo disegno...mi da dei bei suggerimenti...che ne dite?:)
The days are shorter, the air fresher... I immediately wanted to arrange a lovely tea party! On the web I found this design... it gives me some good tips on my tea time... what do you think?:)
Questo perché la persona più pesante spinge l'aria un po' più in alto sul lato in cui dorme la persona più leggera, a causa del suo peso.
Because the heavier person pushes the air up a little on the side to which the lighter person sleeps due to their weight.
Un altare elementare potrebbe includere una candela per il fuoco, un ventaglio per l'aria, un bicchiere d'acqua per l'acqua e una manciata di terreno per la terra.
An elemental altar might include a candle (fire), a fan (air), a glass of water (water), and a handful of soil (earth).
Utilizzerai anche un giubbetto ad assetto variabile - per portare la tua bombola, un erogatore - che ti dà l'aria, un sistema di zavorra e la strumentazione per controllare profondità e scorta d'aria.
A buoyancy compensating jacket that holds your scuba tank, a scuba regulator that delivers air, a weight system and instrumentation to monitor depth and air supply will also be used.
Inoltre, nei fermentatori grandi che richiedono compressori potenti per iniettare l'aria, un eccessivo sparging comporta un elevato spreco di energia.
Further, on large fermenters that require powerful compressors to inject air, excessive sparging is a costly waste of energy.
La lampada del sale è bella e modernaun mezzo per ionizzare l'aria, un'incarnazione di praticità e bellezza.
Salt lamp is a beautiful and moderna means for ionizing air, an embodiment of practicality and beauty.
Oggi si parte cosi'.. con l'aria un po' sognante...
Today... we start with this dreamy mood...
3.2716238498688s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?